
چه نیگه هامه جه رخه گه ی
ولات چه فته چاره گان
زه لان هه لس ! بشیونه م !
هه جوور گیس دار گان
هه جوور یه ی شه واره که ر !
شه که ت شه که ت وه بی خه وه ر !
وه بی ت بوومه ده ر وه ده ر
له کیوچه گان شاره گان
وه سه ف وسانه یه ک وه یه ک
وه یه ی چراخ بی نزه و
منه ی مِ که ن په ژاره گان
منه ی ت ِ که ن هساره گان
چه نیگه بیستیون منه ی
فه رای عاشقی نیه که ی
له سال سمکوو سیه ی
شرین سه رسواره گان
چراخ تاشه گان به رز !
چه وه یل مانگ و خوه ر تنی !
دواره بال چه و بیه
سه حه ر له سه ردیاره گان
سپاس و ره ز بو ه موتان براسی جوانه
سلام به ریز ده ستان خوش زور جوانه سه ر کوتو بن
دستت درد نكنه. ما داريم اميدوار ميشويم كه زبان كوردي كرمانشاهي هم ميتواند شعر زيبا داشته باشد. و شما هم در اين راستا خيلي زحمت ميكشيد. ما هم داريم سعي ميكنيم كه اشعار زيباي شما را به زبان كوردي بهتر بخوانيم. به ما وقت بدهيد كه با اين انقلاب فرهنگي عادت كنيم. پيروز و موفق باشيد
نسبت به گذشته ظريف تر شده اي رفيق خوش باش و دير زي /
سلام.فره خاص بیو دسد خوه ش
سلام زيبابود. زبان ولحنش راپسنديدم . سرفرازباشي .
سلام دست مریزاد بازهم زیبا سرودی
سلام و درود بر شما دوست ارجمند و گرامي . شعر خوبي بود و از اينكه مستدام و پيگير هستي بسيار خوشحالم. اگر تونستي به ما هم سر بزن و آثارت را از ما دريغ مدار. شاد و سربلند باشي.